All saints / Wszyscy swieci

swieci

Anabel is going to experience her first Holy Communion next year so we dedicate this school year to intensive christian education. From the 1st day of November (All Saints’ day), I have been putting little note cards into Anabel’s lunchbox with pictures of various saints and  their short bios. I fell in love with those beautiful kids- friendly saints cards from sadlier website, which you can download absolutely free and I created cards with short saints bios to go with them. You can download those also absolutely free straight from my dropbox. They are compatible with sadlier cards and you can stick them on the back of those and put into kids lunchboxes, as we do it, or just cut them out and play a game of matching saints to their bios. It’s a wonderful resource for teaching kids about inspiring saints lives.

W przyszlym roku Anabel doswiadczy pierwszej komunii swietej, dlatego ten rok szkolny poswiecamy na intensywna edukacje katolicka. Od dnia Wszystkich Swietych wkladam Anabel do pojemnika na drugie sniadanie obrazki ze swietymi oraz ich krociutkie biografie. Zakochalam sie w tych pieknych obrazkach dla dzieci ze stronki Sadlier, ktore mozna sciagac zupelnie za darmo i opracowalam do nich krotkie bio (niestety narazie jedynie po angielsku), ktore mozna wydrukowac i przykleic na odwrocie kart z Sadlier , jak my to robimy, by przyblizyc dzieciom inspirujace zywoty swietych.

Sadlier

saints-card-game-activity-350px

Bios

Capture

Apart from those, I have been using some ready made cards with bios created by Katie from looktohimandberadiant. They provide few more modern saints with their photos.

Since we have only discovered joy of Bingo game recently, I have been on a lookout for printable bingo cards and was thrilled to learn that there are even saints bingo available.

Cold and rainy November calls for a lot of indoor time and we spend our evenings watching saints stories. Just recently, we discovered Christian kids Tv which offers growing amount of videos about saints in English. Graphically, videos are very simple but my girls really enjoy them.

Also, I strongly recommend EWTN kids. With more than 25 videos about all the most popular saints, it’s equally enjoyable for kids and adults.

There are also videos from jesuswonder.org about one of my favourites, St Therese for Lisieux.

Bingo odkrylismy dopiero niedawno i od tamtej pory wciaz szukam nowych kart do wydruku. O ile kart bingo ze swietymi po angielsku jest pod dostatkiem, o tyle po polsku nadal jeszcze niewiele. Dlatego na dropboxie mozecie sciagnac bingo po polsku zupelnie za darmo. Zapraszam i milej zabawy!

swieci

Zimny i deszczowy listopad nie zaprasza do zabaw na zewnatrz wiec nasze popoludnia spedzamy ogladajac animowane zywoty swietych.

Na szczescie w necie mozna znalezc wiele video o swietych. My ogladamy wartosciowe filmy gdzie mozecie zobaczyc historie sw Rozy, Klary, Faustyny, Jozefa i wielu innych. Warto tez zajrzec na Bogtube gdzie ogladniemy bajke o sw Janie Pawle II, sw Tomaszu czy sw Walentym. Grudzien juz tuz , tuz a z nim swiety Mikolaj, wiec warto obejrzec jego prawdziwa historie. No i oczywiscie historia swietego Patryka, patrona Irlandii.

SAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERA

Advertisements

Chickens and apples

IMG_20171105_150129

Today is the first day of school after a whole week off. For Halloween is such a big holiday here that every year kids get a full week of school. Yesterday we were all off so we put our boots on and set off for a farm. Misi found some farm one hour drive away but when we finally got there it turned out that it’s only open in summer. Luckily, kind farmer took pity on us and let us walk around and play with animals since we had come such a long way.

Dzis pierwszy dzien szkoly po tygodniu wolnego. Halloween jest tu bowiem tak wielkim swietem, ze dzieci maja zawsze caly tydzien wolny od szkoly. Wczoraj mielismy wolne cala rodzina wiec zalozylismy kalosze i wybralismy sie na wycieczke na farme. Misi odnalazl jakas farme oddalona od nas o godzine jazdy samochodem ale gdy dojechalismy, okazalo sie, ze farma jest otwarta dla zwiedzajacych tylko w lecie. Po pierwszym zdziwieniu jednak, mily pan rolnik pozwolil nam pozwiedzac i pobawic sie ze zwierzetami, skoro juz przebylismy taka droge. 

IMG_20171105_150032IMG_20171105_150238IMG_20171105_150708IMG_20171105_151557

IMG_20171105_144855IMG_20171105_145506IMG_20171105_150105love

I find it a bit upsetting that my kids have such a rare contact with country animals and find them so exciting because I was raised in the village and that was my every- day reality.

Misike was so happy to feed goats with grass and little apples until one of the hens stole one of his apples. He was crying his eyes out while shouting “naughty chicken!” 😀 .

Troszke to dla mnie smutne, ze moje dzieci maja tak rzadki kontakt z wiejskimi zwierzetami i ekscytuja sie na ich widok tak bardzo, poniewaz ja wychowywalam sie na wsi i to byla moja codziennosc. 

Misike mial wiele radosci z karmienia koz trawa i malymi jabluszkami do czasu, gdy kura ukradla mu jedno z jabluszek. Plakal i przez lzy wolal “niegrzeczny kurczak!” 😀 . 

IMG_20171105_153822IMG_20171105_153917IMG_20171105_154118kolazIMG_20171105_153959

Halloween

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

When you live in a homeland of Halloween, where they celebrate it in schools, creches and churches, you can’t avoid it. Luckily, there’s a way to turn it into something good.

From the beginning I haven’t let girls dress up as bloody zombie, devil or any other demonic characters. Fortunately, they’re not into such costumes anyway. This year Anabel was dressed up as Pikachu, which is not surprising with her ongoing love for pokemons. Rosie was supposed to be snowman Olaf but, unfortunately, her costume didn’t arrive in time so finally she was a cat at school and vampire at home. This was a first Halloween celebration for Misike, he was a pirate.

Gdy mieszkasz w ojczyznie Halloween, gdzie swieto  to celebruje sie w szkolach, przedszkolach a nawet kosciolach, nie sposob sie przed nim uchronic.  Na szczescie sa sposoby by przeistoczyc je w cos dobrego.

Od samego poczatku nie pozwalalam dziewczynkom na kostiumy typu krwawe zombi, diably czy inne demoniczne postacie. Na szczescie zadna z nich nie lubi tego typu przebran. W tym roku Anabel postanowila byc Pikachu, co nie dziwi przy jej nie gasnacym zamilowaniu do pokemonow. Natomiast Rosie chciala byc balwanem Olafem, jednak niestety jej kostium jeszcze do nas nie dotarl, dlatego zastapila go kotem w szkole a ostatecznie jednak wampirem w domu. To takze pierwsze uczestnictwo Misike w celebrowaniu Halloween; zostal piratem.

SAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERA

Girls had been waiting impatiently for this celebration. All month they made some crafts at school revolving around Halloween and I put in their lunchboxes Halloween jokes which they loved. I am also a sucker for all sorts of feasts and celebrations but since Halloween opposes catholic faith, I  decided to neutralize it a bit for us.

Dziewczynki z wielkim podnieceniem czekaly na to swieto. Caly miesiac przygotowywaly wszelkiego rodzaju crafty w szkole zorientowane na tym swiecie a ja wrzucalam im do pudelek sniadaniowych Halloweenowe kawaly. Ja takze szukam okazji do swietowania a poniewaz to specyficzne swieto przeciwstawia sie naszej wierze, postanowilam je dla nas zneutralizowac.

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Girls and me loved printables from Katie at lookathimandberadiant which explain how Christian can perceive jack-o-lantern in reference to Jesus, and also what relics are or what RIP means.

Bardzo spodobaly mi sie i przerobilysmy juz z dziewczynkami wydruki od Katie z lookathimandberadian, tlumaczace jak chrzescijanie moga patrzec na dyniowe lampiony w odniesieniu do Jezusa, a takze co to sa relikwie i co znacza skrot R.I.P. .

cover

This year girls designed their own pumpkin lanterns. I think that christian carved pumpkins are a great alternative to traditional scary pumpkins, like those at catholiccuisine.

W tym roku dziewczynki same zaprojektowaly nasze dyniowe lampiony. Uwazam, ze swietna alternatywa dla strasznych dyn sa chrzescijanskie dynie 🙂 jak te na catholiccuisine .

Capture

As to decorations, I couldn’t wait to try out this tutorial for floating candles. They’re so cool.

Co do ozdob, to nie moglam sie doczekac by wyprobowac ten tutorial na swiece unoszace sie w powietrzu.

hp_floatingcandles_08.gif

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Also, I printed lots of games for family fun that night. Board games are our family favorite and so we played the Halloween board game available at islcollective completely free.

Wydrukowalam tez wiele zabaw dla nas. Uwielbiamy gry planszowe i tego dnia gralismy w gre od islcollective do pobranie kompletnie za darmo.

board game

Po raz pierwszy gralismy tez w bingo, piekne graficznie Halloweenowe bingo do pobrania na prettyprovidence.com.

af9b0fe544bee4bd74fa82489aa4d0de

Najwiecej smiechu  bylo jednak przy zabawie w rysowanie przy zaslonietych oczach. Oczy zaslaniamy szalikami lub chustami, nastepnie jedna osoba czyta instrukcje, ktore reszta musi wykonac bez podgladania. Instrukcje po angielsku do pobrania tutaj.

A-Spooky-Halloween-Night-Game-1

Aby polaczyc przyjemne z pozytecznym, wydrukowalam takze dla dziewczynek wyszukiwarke halloweenowych slowek.

halloween-wordsearch-wordsearches_60035_1

A tutaj i tutaj do pobrania kalambury Halloweenowe po polsku.

Kalambury Halloweenowe pl 1 - Copy

 

6

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

A week ago we celebrated Rosie’s birthday. She invited more than half of her class so our house shook in foundations 🙂 but there was was so much laughter and fun. I prepared few colors of icing and lots of different sprinkles. The mess was unbelievable but kids loved decorating their own cupcakes and they disappeared in no time.

Pinata and candy floss are already a must have on our parties and they were a big hit. Rosie was glowing from excitement and joy. It was a lovely day.

I love watching Rosie grow and change. She is so sweet and girly but she also has a big temper for such a small body. When I ask her who she wants to be when she grows up, she says she doesn’t want to grow up 🙂 . She loves reading and being crafty.

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

masks1maskspinata

Anabel’s pokemon party

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Eight years ago I was looking at those swollen, closed eyes in the incubator as if they were the eighth wonder of the world, totally unaware how incomplete my life had been without them. How many smiles, happy memories, hugs, silliness and games awaited me. I remember that I really wanted her to be a girl. When I called my dad with news after ultrasound, he said “Of course it’s a girl. I never even consider other options. ” 🙂 .

That little person has just turned eight and I am grateful I could share those years with her. She is a friendly, open and a very sensitive girl, who cries with me on cartoons and movies. In many ways she resembles my brother because she is crazy about pokemons, anime and computer games, but she also loves books and animals. When she grows up she wants to be a teacher, dancer and writer. Yes, all three at the same time 😉 .

It was Anabel’s birthday party yesterday. It was a pokemon party of course, to which she invite all girls from her class. It was two hours of a happy craziness with faces sticky from candy floss and covered with tattoos, with pinata, fortune cookies, popcorn on carpets and beds and games with prizes. I think it is safe to say that it was a success since I got a big grateful hug from a birthday girl at the end of the day.

8 lat temu patrzylam na te napuchniete, przymkniete  oczka w inkubatorze jak na osmy cud swiata zupelnie nieswiadoma jeszcze, jak niepelne moje zycie bylo bez nich. Ile usmiechow, radosnych wspomnien, przytulen, glupawek i zabaw mnie czekalo. Pamietam, ze bardzo chcialam, zeby byla dziewczynka. Gdy po badaniu zadzwonilam do mojego taty z newsem odpowiedzial “Oczywiscie, ze dziewczynka. Nawet ne bralem innej opcji pod uwage” 🙂 .

Ta malenka osobka wlasnie konczy osiem lat, ktorych mialam wielkie szczescie byc czescia. Wyrasta na towarzyska, otwarta i bardzo wrazliwa na innych dziewczynke, ktora placze ze mna na bajkach i filmach. Pod wieloma wzgledami przypomina mi mojego brata, poniewaz uwielbia pokemony, anime i gry komputerowe, ale takze kocha ksiazki i zwierzeta. W przyszlosci chce byc nauczycielka, tancerka i pisarka. Tak, wszystkimi naraz 😉 .

Wczoraj Anabel miala urodzinowe party, koniecznie pokemonowe, na ktore zaprosila wszystkie dziewczynki z klasy a najchetniej zaprosilaby i chlopcow. To byly dwie godziny wesolego szalenstwa z buziami klejacymi od waty cukrowej, pokrytymi tatuazami, z piniata,  ciasteczkami z wrozba, popcornem na lozkach i dywanach oraz zabawami z nagrodami. Wnioskuje, ze zakonczyly sie sukcesem poniewaz na koniec dostalam od solenizantki wdziecznego calusa pokrytego komplementami i podziekowaniami. 

SAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERA

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

SAMSUNG DIGITAL CAMERASAMSUNG DIGITAL CAMERA

 

Summer 2017 favourites

  1. Kettlebell                                                                                                                                         I bought a kettlebell months ago on a special offer in Lidl. Ever since, it’s been standing behind my computer desk, collecting dust. But when I read that the most effective exercises are the ones with weight I decided to give it a go. It was a love from the first try and now I workout with it every day.                                  There are hundreds of kettlebell workouts out there but the one I like especially is kettlebell tabata workout by bodyfitbyamy. You workout for 20sec and then get 10 sec active break. It works perfectly for me. It starts from easier exercises and finishes with bur-pees, push-ups and abs twists.                                                                                                                                                                                                                       https://youtu.be/aDF5vcIWbCQ                                                                                                                                                                                                                                                                   Kettlebell kupilam miesiace temu na wyprzedazy w Lidlu. Od tamtej pory lezal za biurkiem komputera zbierajac kurz.Ale kiedy przeczytalam, ze najbardziej efektywne cwiczenia to cwiczenia silowe, postanowilam sprobowac. A teraz martwie sie juz jak uda mi sie spedzic piec tygodni urlopu bez kettlebella 😦 .                                                                                                                                  Istnieja setki video z cwiczeniami z kettlebellem ale moje ulubione to kettlebell tabata workout bodyfitbyamy . Cwicznia sa podzielone na 20-sekundowe bloki z 10-sekundowymi przerwami. To idealne cwiczenie dla mnie. Zaczynamy od stosunkowo latwych cwiczen konczac na najbardziej wymagajacych.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            https://youtu.be/aDF5vcIWbCQ   
  2. Tone it up                                                                                                                                           tone-it-up-karena-katrina-week-in-the-life-karena-katrina-preview-1                                                                                                                                                     I Fitness again but recently it has been my passion so I will write about it. If you don’t know girls from ToneItUp than you do want to get to know them, believe me. Karena and Katrina are beautiful, natural, full of energy and smiles. Not only you want to work out with them but also make friends with them. And all those workouts on the beach. Views alone are a great motivation. Apart from workouts, they offer hundreds of recipes for healthy and light meals and if you have some free time, watch their vlogs with advices on fitness and healthy lifestyle.                                                                                                                                                                                           Znowu o fitnesie ale ostatnio ten temat mnie mocno kreci wiec troszke o tym bedzie. Jesli nie znacie dziewczyn z tone it up to uwierzcie, chcecie je poznac. Karena i Katrina sa piekne, naturalne, pelne pozytywnej energii i usmiechu. Nie tylko chce sie z nimi cwiczyc ale takze zaprzyjaznic. W dodatku te ich wszystkie workouty na plazy. Same widoki sa motywujace. Oprocz cwiczen maja mnostwo przepisow na zdrowe i lekkie posilki a jesli macie troszke czasu zobaczcie ich filmiki z poradami odnosnie fitnesu i zdrowego odzywiania.                                                                                                                                       
  3. Ranch salad                                                                                                                                        Chicken-Club-Pasta-Salad-Chicken-bacon-avocado-cheddar...-this-pasta-salad-is-loaded-with-the-yummiest-club-toppings                                                                                                                                                                                 This salad won everybody over on Misike’s birthday party 🙂 . It;s great for parties but also as a meal. Thanks to chicken and bacon it will satisfy even men. What gives it unusal flavour is the sauce made of eight diffirent ingredients. Yummy!                                    Ta salatka podbila serca i zoladki wszystkich na imprezie urodzinowej Misike 🙂 . Jest swietna na imprezy ale tez jako glowny posilek. Dzieki kurczakowi i bekonowi zadowoli nawet mezczyzn. To co nadaje jej nietypowego smaku jest sos, na ktory sklada sie az osiem skladnikow. Mniaam!                                                                                                                                                                                                                                  
  4.  Daniela Andrade                                                                                                                                 What  a voice. And mood. I take it in and I don’t have enough.                                         Co za glos. I klimat. Chlone i chlone i wciaz nie mam dosc.

 

6. “My cousin Rachel”                                                                                                                                                                      pic                                                                                                                                                                        https://www.youtube.com/watch?v=vVaPJxe0Qxs                                                                                                                                                                                                                                                            I love unfinished movies, untold. Movies that leave space for discussion. Was Rachel a victim or a murderer? I still don’t know. But I do know I would like to watch this movie again and not only for the story but for those costumes, interiors and landscapes. I strongly recommend it!                                                                                                                                             Uwielbiam filmy niedopowiedziane, ktore zostawiaja pole do dyskusji. Czy Rachel byla ofiara czy morderczynia? Nadal nie wiem. Wiem za to, ze chetnie ogladnelabym ten film jeszcze raz, nie tylko dla fabuly ale dla tych stroi, wnetrz i widokow. Zdecydowanie polecam!

7. L’Oréal Face masks                                                                                                                                                                                                                                                                                                      loreal-paris-pure-clay-masksjpg

I have used face masks for years now, though very irregularly. Until now, I have bought single use masks on my visits to pharmacy. But since I read about new L’Oréal face masks, they have become a crucial part of my beauty routine. I use them 2-3 times a week and I love them for a beautiful smell and a feeling of freshness that they leave on my face for long after.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Maseczek uzywamy od kilku lat, choc bardzo nieregularnie. Do tej pory po prostu kupowalam jednorazowki przy okazji wizyty w aptece (w Irlandii drogerie sa polaczone z aptekami) . Jednak kiedy przeczytalam o nowych maseczkach  L’Oréal, staly sie nieodlaczna czescia mojej pielegnacyjnej rutyny. Uzywam ich dwa-trzy razy w tygodniu i uwielbiam za zapach oraz poczucie rzeskosci na twarzy, jakie po sobie pozostawiaja. 

8.” How I met your mother” and “The 100”

the-100

What these two series have in common? Practically nothing. And maybe that’s why we watch them both. I find first extremely funny and I can’t believe we watched it all already. If you enjoyed “Friends”, you will definitely like “How I met your mother”.

“The 100” on the other hand keeps me on my toes. The story is full of twists and dangers.  It’s a bit to violent for my taste but, I suppose, it has to be. After all, it’s a story of survivors on post apocalyptic Earth, trying to make it their home again. It’s because of that series, we have almost never gone to bed before midnight this summer. You just need to know what’s going to happen next 🙂 .

Co te dwa seriale maja ze soba wspolnego? Prawie nic. I moze wlasnie dlatego ogladamy je rownolegle. Pierwszy z nich jest niezwykle zabawny i nie moge wprost uwierzyc, ze ogladnelismy go juz w calosci. Jesli lubiliscie “Przyjaciol”, polubicie “Jak poznalem wasza matke”.

“The 100” natomiast trzyma przez caly czas w napieciu. Historia jest pelna zwrotow akcji i niebezpieczenstw. Jak dla mnie jest troszke zbyt brutalna ale chyba musi byc. W koncu opowiada o grupie ludzi, ktora przetrwala apokalipse i probuje uczynic Ziemie ponownie swoim domem. To przez ten serialtego lata prawie nigdy nie kladlismy sie spac przed polnoca. Po prostu musimy wiedziec, co sie wydarzy w kolejnym odcinku 🙂 . 

9. RMF Classic

Though, depending on the mood, I listen to various kinds of music, most of the time I am strongly drawn to classical music and jazz. While in Poland I discovered RMf classic radio, where they play film music all the time. Back here, in Ireland, I downloaded radio’s app and I listen to it every day. For me, it’s the best radio.

Choc , zaleznie od nastroju, slucham roznych rodzajow muzyki, stanowczo najbardziej ciagnie mnie w strone muzyki klasycznej i jazzu. Podczas pobytu w Polsce, natrafilam na radio Rmf Classic, gdzie praktycznie caly czas leci muzyka filmowa. Juz tu, w Irlandii, sciagnelam aplikacje i slucham go codziennie. Dla mnie absolutnie najlepsze radio.

 

Sunny postcards

IMG_20170724_163433

While booking tickets for this summer’s holidays in Poland and Hungary, I was thinking of all those barbecues, garden parties, joyful meetings with friends and family, splashes in my parents’ swimming pool and generally slow, lazy moments that were awaiting us. As it happens, most of those plans shattered  when just before we got there we learned that my mom was about to have a very serious surgery. We didn’t get to spend much time together and the time we had was often fearful and difficult but we still collected lots of happy memories. And I’m just happy that everything went well and we can make up for that time.

IMG_20170719_193235IMG_20170714_114712IMG_20170714_114719IMG_20170718_133442

We even managed to attend a weeding. It was wonderful; beautiful couple, magnificent palace, delicious food, funny moments. We’ll remember it for a long time.

IMG_20170722_195918IMG_20170722_200002IMG_20170722_200838IMG_20170722_200251IMG_20170722_201720IMG_20170722_201913

Hungary would be unbearable without air conditioning and ice-cream as the temperatures reached even 41°C. Luckily, we spent most days in water, only taking breaks to have langos or meet with some of our favorite people.

IMG_20170727_182200IMG_20170727_184058IMG_20170727_184133IMG_20170728_123505IMG_20170728_123710IMG_20170728_123727IMG_20170728_141917IMG_20170728_140330IMG_20170728_142044IMG_20170728_142100IMG_20170731_140918