All Hallows Eve

Only recently I have realised that in my 7 years spent in Ireland, I have never celebrated Halloween. My husband, who is against all possible holidays, finds Halloween yet another holiday along with Christmas and Valentines Day made up by traiders to suck money out of people. I, however, think Halloween is fun and just because it is silly and it lost its religious aspect, does not mean we should neglect it. Besides, every occassion is good to have some fun πŸ˜€ Ofcourse, with two kids under three (and no grandparents around) there were no chances for us to go to any party this year but I wanted us to at least have some fun at home. However, when I mentioned getting dressed up to Misi, he said he would put chef costume on πŸ™‚ So this year, while girls are still to small for trick-or-treating and for fully understanding what this is all about, I gave up, but next year, my dear husband, there will be no excuses (and let me remind you, being only man in the house you are totally outnumbered ;-P ). Anyway, I carved my first jack-o’-lantern and Anabel was so excited about it with all “oooooh” and “o yaaaaay”.

Ostatnio dotarlo do mnie, ze w ciagu siedmu lat mieszkania w Irlandii, nigdy nie celebrowalam Halloween. Moj maz, ktory jest stanowczo przeciwny wszelkim swietom, uwaza, ze Halloween, Boze Narodzenie czy Walentynki sa po prostu wymyslem handlowcow probujacych wydusic z ludzi jak najwiecej pieniedzy. Ja jednak uwazam, ze Halloween jest zabawne i tylko dlatego, ze stracilo swoj pierwotny kontekst religijny, nie oznacza, ze nie powinno sie go obchodzic. Poza tym kazda okazja jest dobra by sie troszke oderwac od rzeczywistosci i zabawic πŸ˜€ Oczywiscie przy dwojce dzieci ponize 3 lat ( i braku dziadkow w poblizu) nie bylo mowy o imprezie w tym roku, ale mialam nadzieje, ze moglismy sobie urzadzic mala domowa imprezke tylko dla naszej czworki. Gdy jednak wspomnialam Misiemu o kostiumach, zartowal, ze mozeco najwyzej ubrac swoj uniform kucharza πŸ™‚ Wiec w tym roku, gdy dziewczynki sa za male by w pelni zrozumiec o co w tym wszystkim chodzi, dalam za wygrana, ale od przyszlego roku, nie bedzie wykretow ( a nie zapominajmy, ze jest nas eraz trzy na jednego πŸ˜› ). W tym roku jednak udalo mi sie zrobic moja pierwsza halloweenowa latarenke z dyni i Anabel ekscytowala sie nia caly wieczor caly czas wzdychajac “ooooooh” i “o yaaay” .

As to my girls, I am happy to say that yesterday check-up showed that Rosie has put more than 1.5kg in last 6 weeks and grew 7cm. She is still a little gourmand but thankfully stays asleep for 4-6 hrs beetween night feedings. She never cries in a bath or when bwing dried and dressed up and she smiles now more and more. Anabel is fully potty trained now so my life is just getting easier and easier πŸ™‚ So I am able not only to cook, learn, sew, keep the house moderately clean but even bake on occassions. Who would think motherhood can be this easy πŸ™‚ Yay!

Co do dziewczynek, z duma donosze, ze wczorajsza wizyta kontrolna u lekarza wykazala, ze Rosie przytyla ponad 1,5kg i urosla 7cm w przeciagu ostatnich szesciu tygodni. Choc nadal jest malym lakomczuchem, dzieki Bogu spi 4-6godzin miedzy nocnymi karmieniami. Nigdy nie placze podczas kapieli czy ubierania i coraz czesciej sie usmiecha a nawet podsmiechuje. Anabel jezt juz za pan brat z nocniczkiem, wiec moje zycie staje sie coraz latwiejsze πŸ™‚ Moge wiec nie tylko gotowac, uczyc sie, szyc, utrzymywac wzgledny porzadek ale nawet okazjonalnie cos upiec πŸ™‚ Jej!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s