Full-time homemaker

When Rosie was 7 weeks old I got a job and has worked happily since then. It seemed like a perfect deal because both Misi and I got to spend equal amount of time with kids, we both got to be around people over 3 years old a bit and we both earned some money (extra perk was that it helped me overcome guilt of excessive spending 😉 ). But this week Misi has started working full time which makes me housewife again (or like mentioned by me before bloger Kristen says- homemaker 🙂 ).

Kiedy Rosie miala 7 tygodni, dostalam prace i od tej pory szczesliwie sobie pracowalam na pol etatu. Wszystko dzialalo perfekcyjnie, bo oboje z Misim spedzalismy duzo czasu z dziecmi ale tez oboje mielismy kontakt z ludzmi powyzej 3-ciego roku zycia i  oboje zarabialismy (co takze pozwalalo uspokoic nieco moje poczucie winy z powodu nadmiernego wydawania 😉 ). Ale od tego tygodnia Misi pracuje na pelny etat co oznacza, ze ja wracam do bycia pelnoetatowa zona, mama i gosposia ( czy jak to ladnie okreslila blogerka Kristen– kreatorka przytulnego domu 🙂 ).

And even though at first I was like “No way!”, being a total optimist, I decided to focus on a bright side. And it turned out staying at home has its pluses. Ok, you have to do all the cooking and cleaning, but to be honest I did not let my husband do much before either ( because he just does not do it properly! 🙂 ). Plus I have absolutely no excuse now for a new pair of shoes and I can not relax after work going through my favourite blogs while he serves me a drink and looks after kids. But I will have more time for easter crafts, sewing projects, interiors drawings, trying out new recipes from my christmas present and from  Sophie Dahl’s book (also a present- from me to myself 😀 ) and most of all more time for pinterest!! . Besides I will not miss any more of new cutest things Rosie learns to do or new words Anabels learns to speak.

I chodz na poczatku mowilam “Nie ma mowy!”, bedac skonczona optymistka, postanowilam skupic sie na pozytywnej stronie sytuacji. I okazalo sie, ze zostawanie w domu ma swoje plusy. Ok, bede musiala robic cale gotowanie i sprzatanie, nie zebym wczesniej pozwalala to robic mojemu mezowi (on po prostu nie robi tego poprawnie!! 🙂 ). Plus nie mam juz wymowki na nowa pare butow i nie moge zrelaksowac sie po pracy bezkarnie przegladajac wszystkie moje ulubione blogi, podczas gdy moj maz podaje mi picie i opiekuje sie dziewczynkami.  Ale za to bede miala wiecej czasu na przygotowanie wielkanocnych ozdob, nowe projekty do uszycia,  rysunki wnetrz oraz wyprobowanie  przepisow z mojego prezentu podchoinkowego oraz z ksiazki Sophie Dahl (takze prezentu- dla mnie ode mnie :-D) no i wiecej czasu na pinterest!! . Poza tym nie omina mnie nowe zdolnosci, ktorych nauczy sie Rosie ani nowe slowa Anabel.

And speaking of girls- a little update. Anabel is just fantastic to be with right now. Ok, we still get some tantrums (stamping foot is her thing now) but she seems to be becoming more obedient and focused. She can spend a long time colouring, painting, building towers of blocks, doing jigsaws or “reading” but she is also still full of energy and loves jumping on a bed or dancing. She is crazy about “Dora the explorer” right now and dances to every song in the cartoon and even tries to sing along and do Swiper’s “Oh, man” thing with her fingers. I must make a video of it.

A mowiac o dziewczynkach, male uaktualnienie. Anabel jest teraz fantastyczna do przebywania. No dobra, nadal ma czasami napady lobuzowania i zlosci (tupanie noga jest na topie) ale staje sie coraz bardziej posluszna i skupiona. Potrafi spedzic dlugie chwile kolorujac, malujac, ukladajac wieze z klockow, puzzle czy “czytajac” ale takze nadal ma w sobie wielkie poklady energii i kocha skakac po lozku lub tanczyc. Uwielbia “Dora poznaje swiat”, tanczy do wszystkich piosenek w bajce i nawet probuje spiewac i nasladowac Swipera mowiac “Och, man” i pstrykajac palcami. Musze koniecznie to nagrac.

Rosie on the other hand is becoming more difficult with age. She is still amazingly smily and quiet but she gets more alert with every week and demands attention and entertainment. Luckily for me she is crazy about Anabel. She loves watching her and she finds everything she does hilarious. She actually giggles at times. Also, she thinks she is a big girl now and she tries to pull herself up to a sitting position. Och, my little girl is growing just too fast! She will be 4 months in one week, will you believe?

Rosie natomiast staje sie bardziej wymagajaca z wiekiem. Nadal jest niezwykle usmiechnieta i cicha ale z kazdym tygodniem takze bardziej skupiona i wymaga wiekszej uwagi i rozrywki. Na szczescie dla mnie, przepada za Anabel. Uwielbia obserwowac ja i uwaza wszystko, co robi Anabel za niezwykle zabawne. Czasem nawet chichocze. Wydaje sie jej takze, ze jest juz duza dziewczynka i probuje podciagnac sie do siadania. Och, moje malenstwo tak szybko rosnie!! Za tydzien konczy 4 miesiace, uwierzycie?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s