Formula for fun

Though  weather has gone rebellious, Anabel keeps reminding me that it’s practically summer when her first words in the morning following “Czesc mommy!” are “Ice-cream! Ice-cream!” 😀

Mimo, ze pogoda sie nam zbuntowala, Anabel codzien przypomina mi, ze juz praktycznie lato gdy jej pierwsze poranne slowa po “Czesz mommy!” to “Ice-crea!Ice-cream!” (Lody!Lody!) 😀

Last Tuesday we managed to have a day off together with Misi and so we decided to take girls to Formula for fun which is an indoor playcentre (brilliant idea for not so sunny Ireland 😉 ). This time I took only 4-5 photos because I decided to have some me-time, sip my latte and read “Pani” magazine while kids are getting wild. I grew in pride while ladies at nearby tables kept telling me what amazingly good girls I have (and I silently hoped it wouldn’t give way to some sudden tantrum).

Wtorek spedzilismy z dziewczynkami w Formula for fun, czyli takim krytym centrum zabawy dla dzieci (co w przypadku niezbyt slonecznej Irlandii jest swietnym pomyslem 😉 ). Zrobilam tylko 4-5 fotek i ti telefonem bo postanowilam sama sie rozerwac saczac latte i czytajac magazyn “Pani”, podczas gdy dzieciaki wariowaly obok. Roslam w dume gdy kobiety ze stolikow obok mowily mi jakie mam niesamowicie grzeczne dziewczynki ( w duszy  liczac na to, ze to ich nagle zagrzecznienie nie przeobrazi sie zaraz w jakis gigantyczny napad zlosci).

Anabel amazed me also with her bravery. She climbed to the highest slide (ten-odd meters high) and with no hesitation slided down while I followed her not without fear and slowing myself down with legs and hands on the way. That two-and-half-year-old girl is trully fearless. And I just keep wondering if it’s good or bad. 🙂

Anabel zaimponowala mi nie tylko swoim nienagannym zachowaniem ale takze odwaga. Wspiela sie na najwyzsza slizgawke i bez cienia wahania zjechala na dol, podczas gdy ja przez cala droge w dol spowolnialam sie nogami i rekami. Twa dwuipollatka jest prawdziwie nieustraszona . A ja zastanawiam sie tylko czy to dobrze czy zle. 🙂

Rosie spent some time in baby area with balls, swing and slide but most of the time she was happy to seat next to me on sofa and play with her toy. More such days, please!

Rosie bawila sie przez jakis czas w miejscu dla mniejszych dzieci ale przez wiekszosc czasu szczesliwie siedziala kolo mnie na sofie bawiac sie swoja zabawka. Oby wiecej takich dni!

Advertisements

2 thoughts on “Formula for fun

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s