And there it is- third decade of my life finally over. When I look at myself from 10-15 years ago, I totally don’t recognize myself. Lost, gauche, even a little gushing, living in the world of poetry, books and music. And now, more self-aware and self- confident, definitely less analitical, more down to earth.
No i stalo sie, trzecia dekada mojego zycia za mna. Gdy patrze na siebie sprzed 10-15 lat, to sie zupelnie nie poznaje. Zagubiona, nieokrzesana, troche nawet egzaltowana, zyjaca w swiecie poezji, ksiazek i muzyki. A teraz, bardziej swiadoma i pewna siebie, na pewno mniej analityczna, mocniej stapajaca po ziemi.Â
I have always waited for this time (after 30). Women this age always seemed to me as most interesting, knowing themselves, knowing what they want, simply interesting. Forth decade- what will you bring me? 😉
Zawsze czekalam na ten czas (po 30-tce). Kobiety w tym wieku wydawaly mi sie najbardziej interesujace, znajace siebie, wiedzace, czego chca, po prostu ciekawe. Czwarta dziesiatko- coz mi przyniesiesz? 😉
I celebrated my birthday with week delay but it was worth waiting. It was just the way I like- in a small group of close friends, with lots of laughter and sweets 🙂
Urodziny swietowalam tydzien po czasie ale tak jak lubie. W malym gronie bliskich ludzi, wsrod smiechu i slodkosci 🙂
Rosie was seriously preparing for the party; here her first encounter with mommy’s lipstick 😉
Rosie przygotowywala sie do imprezy rzetelnie, tu pierwsze spotkanie z mamusina szminka 😉
Well, you have to start with something 🙂
Od czegos trzeba zaczac 🙂
My husband presented me with the most original gift:
Maz obdarowal mnie najbardziej oryginalnym prezentem:
Perhaps without him I’d never make my mind.
Moze bez niego nigdy bym sie ostatecznie nie zdecydowala.