Stonehall farm

IMG_20170417_145619

Second day of Easter we spent with our friends visiting Stonehall farm. Kids love animals but we live really far from the Zoo so farms are good substitutions ๐Ÿ™‚ and there’s no shortage of them in Ireland.

We fed donkeys, got spit at by a lama, chased peacocks and held chipmunks. Even Misike was fascinated with all the creatures, interacted with them and really enjoyed the trip. Unfortunately, I didn’t notice my phone camera lenses were clouded until we were half way through so the following photos are not my ineffective attempt on special effects but simply effect of my absent-mindedness.

IMG_20170417_140842IMG_20170417_141523IMG_20170417_141827IMG_20170417_142107

IMG_20170417_160314IMG_20170417_141116IMG_20170417_145612

Apart from animals, the farm offers also a play centre which was a hit with kiddos. And Rosie got the coolest ride ๐Ÿ˜‰ .

IMG_20170417_151946IMG_20170417_151420IMG_20170417_152201IMG_20170417_151705IMG_20170417_151452IMG_20170417_150544

Dublin Zoo

We’re slowly saying goodbye to our summer voyages and setting our minds on upcoming school-year. Anabel is moving to different school and it makes us all very excited. And since my vet to be still loves animals so very much, this week we visited Dublin zoo.

SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Lollipop tree

Lollipop tree-Pamela Cisneros

 

(Photo by Pamela Cisneros)

Anabel’s imagination has made me laugh constantly recently. Zeal with which she tells all those stories make me almost believe them ๐Ÿ˜€

Wyobraznia Anabel jest moim najwiekszym rozsmieszaczem ostatnio. Zapal z jakim opowiada niestworzone historie sprawia, ze nawet prawie jej wierze ๐Ÿ˜€

For example, when we read a book about some animal or someone asks her about animals, she tells a whole story about her own animals (and we don’t own any). She claims she has a dog and three cats, which she named so originally that I didn’t memorize their names.Her rabbit has long blue ears. Unfortunately all her animals run away from her to Zoo ๐Ÿ˜€ . Her lion doesn’t have any teeth and it loves flowers but he has to be kept in a cage because he has long and sharp claws ๐Ÿ™‚ .ย 

Gdy na przyklad czytamy bajke o jakims zwierzatku, badz ktorys z naszych znajomych zapyta Anabel o zwierzeta, ona opowiada cala historie o swoich zwierzetach (a warto zaznaczyc, ze nie posiadamy zadnego). Twierdzi, ze ma pieska i trzy koty, nadala im wszystkim nawet imiona, bardzo nietypowe jednak wiec nie przytocze bo juz zapomnialam. Jej krolik ma dlugie niebieskie uszy. Wszystkie jednak uciekly od niej do Zoo ๐Ÿ˜€ ย . Jej lew nie ma zebow i bardzo lubi kwiatki ale musi byc trzymany w klatce poniewaz ma bardzo dlugie i ostre pazury ๐Ÿ™‚ .

 

My favourite etory though, is the one about a lollipop tree. Perhaps she has seen it somewhere on TV but maybe it’s just her imagination taking her into some fantastic worlds. Because sometimes she tells a story about how when she was a little girl she dropped a lollipop and the next day when she woke up the beautiful and colorful lollipop tree grew in a place of the lollipop.

Isn’t it a lovely vision?

Moja ulubiona historia jednak, to opowiesc o drzewie lizakow. Byc moze Anabel zobaczyla to w jakiejs bajce a moze po prostu jej wyobraznia zabiera ja w fantastyczne swiaty. Czasem bowiem opowiada o tym jak byla mala dziewczynka i upuscila lizaka a gdy obudzila sie nastepnego ranka, z lizaka wyroslo cale drzewo pelne kolorowych lizakow.

Czyz nie piekna wizja?

 

Diet, books and rice :-)

Yay!!! It’s fourth day of my diet and a scale is showing nearly 2kg less. I love you, Dukan! ๐Ÿ™‚
I don’t take hunger and lack of sweets to well so for last few days I’ve been rather grumpy and mean to my husband (lack of chocolate means lack ofย  endorphins ๐Ÿ™‚ ). Well, effects are worth it ๐Ÿ˜‰ . I haven’t had much energy to play with girls so most of the time they heard from me “Do what you weant!”, and they did. Noteto myself- use roasted rice only outside (or in other people’s houses ๐Ÿ˜€ ).
ย 
Yay!!! Czwarty dzien diety a waga juz niemal 2 kg mniej pokazuje. Kocham Dukana!ย  ๐Ÿ™‚
Nie najlepiej znosze glod i brak slodyczy wiec przez ostatnie dni chodzilam raczej naburmuszona(brak czekolady=brak endorfiny ๐Ÿ™‚ ) i troszke mezowi zycie uprzykrzalam. Ale trudno, zniesie to dla efektow ๐Ÿ˜‰ย  Energii na szalenstwa z dziewczynami tez nie bylo za wiele iย  najczesciej slyszaly ode mnie “A robcie co chcecie!”, i robily. Notka do siebie samej: ryz prazony uzywac jedynie na zewnatrz (ewentualnie w gosciach ๐Ÿ˜€ ).
ryz
ย 
ย 
picnic
ย 
ย 
clothes
ย 
Even though Christmas is long gone, Santa hasn’t stopped spoiling and surprising us ๐Ÿ™‚ . We keep receiving packages from him. Last ones contained mostly of polish books which made me very happy because we lack those and my girls listen to those most willingly.
ย 
ย 
Chociaz swieta juz za nami, Mikolaj wciaz przesyla jakies paczki ๐Ÿ™‚ . Ostatnie zawieraly glownie ksiazki kuย  mojej uciesze, poniewaz polskich mamy niedobor a dziewczynki najchetniej wlasnie ich sluchaja.ย 
books
The most popular book among girls is “Poems” (about animals) by Brzechwa, which I have to read for girls over and over to sleep. Each time, though, they make Anabel laugh. I know them all by heart now.
ย 
Najwiekszym powodzeniem wsrod obu dziewczynek ciesza sie wiersze Brzechwy o zwierzatkach, ktore musze czytac do snu kilka razy. Za kazdym razem wywoluja fale smiechu u Anabel. Znam je juz tak dobrze, ze moglabym je recytowac na pamiec.ย 
ย 
SAMSUNG DIGITAL CAMERA
ย 
Dziekujemy Mikolaju ๐Ÿ˜‰
Thank you very much Santa Claus ๐Ÿ˜‰

Artistic soul

I know I am a mother like many, who think their child is just super-talented but I can’t get over amazement of Anabel’s paintings. How quickly she progressed from drawing meaningless lines to painting faces. And hey, what’s better places to share my amazement than family blog? ๐Ÿ˜‰

Wiem, ze jestem matka jakich wiele, ktore uwazaja, ze ich dzieci sa super-utalentowane ale nie moge wyjsc z podziwu nad jej ostatnimi malowidlami. Jeszcze niedawno malowala nicnieznaczace linie a tu nagle maluje twarze. A w koncu jakie jest lepsze miejsce na chwalenie sie dziecmi niz blog rodzinny? ๐Ÿ˜‰

So here it is:

Wiec oto one:

I love the hair! ๐Ÿ˜€

Uwielbiam te fryzure Rosie w interpretacji Anabel ๐Ÿ˜€

Potwory ๐Ÿ™‚

I can definitely see resemblence here ๐Ÿ™‚

Stanowczo widac podobienstwo ๐Ÿ™‚
I must say Anabel is really great in inventing games. Recently she has brought her Noah’s ark animals to the kitchen and made me make hats for all of them. She didn’t want to get dirty and prefered to be project manager, deciding on colors and details while I had to do all the work ๐Ÿ˜‰

Musze tez powiedziec, ze Anabel jest niesamowita w wymyslaniu zabaw. Ostatnio przyniosla na stol swoje zwierzatka z arki Noego i prosila by zrobic im wszystkim kapelusze. Sama nie chciala sie brudzic i wolala zostac menedzerem projektu, decydujac o kolorze i dodatkach, podczas gdy mamusia musiala dostosowac sie do polecen ๐Ÿ˜‰